Menu
Skip to main content block
:::
:::

Compulsory Auto Liability Insurance: Do not drink and drive

Main Content
Conversation
Mr. Liu : Mr. Chang was caught by the police on the way home after drunk driving. He is going to pay a lot for his compulsory auto liability insurance next year.
老張酒後上路被抓到啦,他的汽車強制責任險費用將大失血啦!
 
Mr. Kuan : Why? Could you explain more?
為何?你能解釋一下嗎?
 
Mr. Liu : Mr. Chang will have an additional cost of NT$3,600 for his compulsory auto liability insurance premiums next year based on the numbers of drunk driving violation records.
老張明年續保汽車強制責任保險時,保費將依今年違規酒駕的次數,每有一次酒駕違規紀錄,他的保費就會因為每增一次,要多付保費新臺幣3,600。
 
Mr. Kuan : In other words, if there are two records of drunk driving this year, the increase of next year's premiums will be added NT$7,200.
換句話說,若果今年有二次酒駕記錄,隔年續保汽車強制責任險時就,保費就會增加新臺幣7,200元。
 
Mr. Liu : That is right.
沒錯。
 
Mr. Kuan : Thank you for the clarification. We have to tell Mr. Chang, do not drink and drive.
謝謝你的解說。我們要跟老張說喝酒不開車。
 
Vocabulary
酒駕 drunk driving
汽車強制責任保險 compulsory auto liability insurance
解釋 explain
保費 premium
違規紀錄 violation record
 
Do not drink and drive
 
Visitor: 227   Update: 2019-02-22